THE HYPERBOLIC REVIEW


Prayers During Al-Jabr
Maggie Rosen
For Karen
My students in Algebra class
gather dollars,
peeled from backpacks and pockets.
They want pizza. “Please!”
My credit card rewards the missing amount.
Delivery is near. Time for a prayer.
I often start with
Ojala,
A word borrowed by Spain from the Moors,
“law sha allah”, if Allah should want.
Ojala que - wait,
if I wish in Spanish for something that is even remotely possible,
I use subjunctive. If my wish is not at all possible, I use the imperfect (past) subjunctive.
I’m not sure.
I’ll start anyway.
I pray, Ojala,
O Holy Father,
Any and all gods,
please save them.
Kids who are lost,
in between places, undefined.
Save them from that which is
Violent
Disparate
Desperate.
Save them from fentanyl, stupidity, bigotry.
Let them not die out, more
wasted boys of El Salvador:
Extinct.
Absent.
In Bagdad, 813 AD, al-Khwarizmi wrote word problems about inheritance:
take from one side, then one must balance by taking from the other.
“Uniting broken parts”-
al-jabr.
al-Khwarizmi,
his name became our word algorithm-
rules that dictate what must happen. But really,
must it?
Solve this problem, will you, dear Allah: if you take away one boy,
just one,
how can you
balance for his loss on the other side?
Maggie Rosen (she/her), has won numerous awards and recognition for her work. Her poetry and hybrid work has been nominated twice for Best of the Net. A poetry chapbook, The Deliberate Speed of Ghosts, was published in 2016 by Red Bird Chapbooks. Her poems and hybrid works have been published in Marrow, Waccamaw, Cider Press Review, and Barely South, among others. For many years, she worked as an algebra teacher for students who were also learning English. See more at maggierosen.com.